「SJF」「関節ファシリテーション」は商標登録されています。詳細は本部サイトへ      ≫SJFとは?  ≫contact us



関節ファシリテーションの定義
 関節ファシリテーション(Joint Facilitation, J.F.)とは、関節運動学(Arthrokinematics)、及び関節運動力学(Arthrokinetics)に基づき関節包内運動(Intra-articular movements)とCloseを利用して関節機能異常(Joint Dysfunction)を治療し、自動・他動運動における関節の動きを量的・質的に改善する運動療法技術である。

関節について
      関節ファシリテーション研究会 会長 宇都宮 初夫

 Hip Jointは股関節、 Knee Jointは膝関節、 Ankle Jointは足関節、またAKAの中ではJoint Dysfunction を関節機能異常と翻訳してきた。ちなみにJFはJoint Facilitation を関節ファシリテーションとしてこれまで使用してきた。

ところが日本語での関節の定義は次のとおりであり、

関節とは 骨と骨とを可動的に結合させる部分。
両骨の相対する面には軟骨の薄層があり、関節の周囲は骨膜の延長である結合組織性の丈夫な膜で包まれ、内部は滑液で満たされている。

解剖学の教科書では次のとおりである。

JOINTS by Gray’s Anatomy
1.fibrous joints(全く動きのない線維性の連結、synarthroses)
2.cartilaginous joints(少し動く軟骨性の連結、amphiarthroses)
3.synovial joints (自由に動く滑膜性の連結、diarthroses)

以上のことより日本語の「関節」に充当する英語はSynovial Joints,あるいはDiarthroses ということになる。 日本語では慣用でJoint を関節と翻訳してきているが、本来の翻訳としては「連結」とすべきである。 今後とも引き続いてこれらの用語を使用していくならば、定義に基づく用語の使用をした方が正当であろう。 そこで関節ファシリテーションは、Diarthroses Facilitation (DF),とするかSynovial Joints Facilitation (SJF)とするかということになる。 これまで使用してきたJFを全く異なる用語に変更すると混乱が生じると思われるため、JFを残し、Synovilal Jointsを関節と訳せば矛盾は生じず、今後はSynovial Joints Facilitation,(S.J.F.と略)とすることにした。
copyright(c) 2012 - 2013 SJF学会関東支部